最近不是一直在学习CATTI翻译相关的内容吗,想听听网友们有没有考过这个证书的,分享一下学习方法,毕竟我发现自己的英语很久不用,水平下降的很厉害。很多以前记得的单词都忘得一干二净。有没有考过这个证书的同学,给一点建议。比如阅读什么样的材料更有针对性。或者好用的网课分享,以及实战经验,备考心得等等。
说实话我也很想了解这个证书考下来对于想要从事翻译职业有多大帮助。现在做翻译笔译是否吃香,具体一点的干货。一开始是在小红书上被网友安利的这个职业,看到相关行业博主的生存状态非常良好,很羡慕,又想到自己比较擅长学习英语,虽然已经离开学校很多年了,还是想要鼓起勇气做尝试。毕竟做翻译的时薪还是很高的,又不需要太多的我极其讨厌的职场社交环节,又相对自由,所以总的来说就是这些理由让我选择CATTI考试了。希望这次的投入就好好做,慢慢来也不能太心急。平常心一些对待学习进度,不要急功近利。如果有同学可以分享一下成为自由译员的生活状态,我会很开心。