• 全国 [切换]
  • 二维码
    易展网

    手机WAP版

    手机也能找商机,信息同步6大终端平台!

    微信小程序

    微信公众号

    当前位置: 首页 » 行业新闻 » 热点新闻 » 正文

    考试经验分享

    放大字体  缩小字体 发布日期:2024-11-27 00:50:32   浏览次数:1  发布人:0a70****  IP:124.223.189***  评论:0
    导读

    最近不是一直在学习CATTI翻译相关的内容吗,想听听网友们有没有考过这个证书的,分享一下学习方法,毕竟我发现自己的英语很久不用,水平下降的很厉害。很多以前记得的单词都忘得一干二净。有没有考过这个证书的同学,给一点建议。比如阅读什么样的材料更有针对性。或者好用的网课分享,以及实战经验,备考心得等等。说实话我也很想了解这个证书考下来对于想要从事翻译职业有多大帮助。现在做翻译笔译是否吃香,具体一点的干货

    最近不是一直在学习CATTI翻译相关的内容吗,想听听网友们有没有考过这个证书的,分享一下学习方法,毕竟我发现自己的英语很久不用,水平下降的很厉害。很多以前记得的单词都忘得一干二净。有没有考过这个证书的同学,给一点建议。比如阅读什么样的材料更有针对性。或者好用的网课分享,以及实战经验,备考心得等等。

    说实话我也很想了解这个证书考下来对于想要从事翻译职业有多大帮助。现在做翻译笔译是否吃香,具体一点的干货。一开始是在小红书上被网友安利的这个职业,看到相关行业博主的生存状态非常良好,很羡慕,又想到自己比较擅长学习英语,虽然已经离开学校很多年了,还是想要鼓起勇气做尝试。毕竟做翻译的时薪还是很高的,又不需要太多的我极其讨厌的职场社交环节,又相对自由,所以总的来说就是这些理由让我选择CATTI考试了。希望这次的投入就好好做,慢慢来也不能太心急。平常心一些对待学习进度,不要急功近利。如果有同学可以分享一下成为自由译员的生活状态,我会很开心。

     
    (文/匿名(若涉版权问题请联系我们核实发布者) / 非法信息举报 / 删稿)
    打赏
    免责声明
    • 
    本文为昵称为 0a70**** 发布的作品,本文仅代表发布者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,发布者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们154208694@qq.com删除,我们积极做(权利人与发布者之间的调停者)中立处理。郑重说明:不 违规举报 视为放弃权利,本站不承担任何责任!
    有个别老鼠屎以营利为目的遇到侵权情况但不联系本站或自己发布违规信息然后直接向本站索取高额赔偿等情况,本站一概以诈骗报警处理,曾经有1例诈骗分子已经绳之以法,本站本着公平公正的原则,若遇 违规举报 我们100%在3个工作日内处理!
    0相关评论
     

    (c)2008-现在 yixu.net All Rights Reserved.